song đề
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Dilemma (in philosophy and logic): A situation requiring a choice between two equally undesirable alternatives or a difficult problem seemingly offering only two solutions, both of which are unfavorable or mutually exclusive. In formal logic, it is a type of argument that presents two conditional premises leading to the same conclusion.
- A difficult choice, a predicament: A state of uncertainty or perplexity where one must choose between two difficult options.
Usage Examples
- Noun:
- Anh ấy đang đối mặt với một song đề khó khăn. (He is facing a difficult dilemma.)
- Bài toán đạo đức này đặt ra một song đề thực sự. (This ethical problem presents a real dilemma.)
- Trong tranh luận, cô ấy đã sử dụng một song đề logic. (In the debate, she used a logical dilemma.)
Advanced Usage
"Đặt ai đó vào thế song đề": To put someone in a dilemma, to corner someone into a difficult choice.
- Câu hỏi của phóng viên đã đặt vị chính trị gia vào thế song đề. (The reporter's question put the politician in a dilemma.)
"Giải quyết một song đề": To resolve a dilemma.
- Chúng ta cần tìm cách giải quyết song đề giữa phát triển kinh tế và bảo vệ môi trường. (We need to find a way to resolve the dilemma between economic development and environmental protection.)
Variants and Related Words
Lưỡng nan (adj/n): Another term for "dilemma," often used in more formal or literary contexts. It describes being stuck between two equally bad choices.
- Tình thế lưỡng nan (A predicament, a dilemma)
Tiến thoái lưỡng nan (idiom): A specific idiom meaning "to be in a dilemma with no good way to advance or retreat," emphasizing being trapped.
- Công ty rơi vào thế tiến thoái lưỡng nan. (The company is caught in a dilemma with no good way forward or back.)
Synonyms
- Tình thế khó xử: A difficult, awkward situation.
- Sự lựa chọn khó khăn: A difficult choice.
Related Phrases
- Mắc kẹt trong một song đề: To be stuck/caught in a dilemma.
- Tôi hoàn toàn mắc kẹt trong một song đề về công việc. (I am completely stuck in a work-related dilemma.)
Related Idioms
- Giữa hai làn đạn: Literally "between two lines of fire," meaning caught in a crossfire or a difficult situation with pressure from two sides. This conveys a similar sense of being trapped between unfavorable options.
- Người điều phối dự án cảm thấy như đang ở giữa hai làn đạn. (The project coordinator felt like he was caught in a crossfire.)
- (triết học) Dilemma